banner177
banner195

Yerleşim Yerleri Eski İsimlerini Alabiliyor

“Türkçe’den başka dilde isim verilmeyeceği” hükmü kalktı, pek çok yerleşim yerine eski isimleri verilmeye başlandı.

Yerleşim Yerleri Eski İsimlerini Alabiliyor

banner143
banner134

 Eylül 2013’te açıklanan “demokratikleşme paketi” ve geçtiğimiz yıl mart ayında yürürlüğe giren yasa kapsamında köylere “Türkçe’den başka dilde isim verilmeyeceği” hükmü kaldırılınca ismi değiştirilen pek çok yerleşim yerine eski isimleri verilmeye başlandı.

Geçtiğimiz yıl kasım ayında yapılan meclis toplantısında oybirliğiyle köyün adının “Beth Kustan” olarak değiştirilmesine karar verildi. Alınan karar Mardin Valiliği’ne gönderildi. Valilik de kararı 27 Ocak’ta onayladı. Kararla birlikte ilk kez bir Süryani köyü Süryanice olan eski ismine kavuşmuş oldu.

Nevşehir'de de ismi değişen bir çok yerleşim yeri var;

Avanos Venessa-Nenessa (Asurlar dönemi)

Zu-vinessa (Hititler dönemi)

Enes-Evenez, Uvenez (Selçuklu-Osmanlı dönemi)

Derinkuyu Melengübü, Malakouba (Arapça)

Göreme Matiene, Maçan (Helenler dönemi) Avcılar (Selçuklu, Osmanlı dönemi)

Gülşehir Zarapassos (Bizans)

Arapsun (Selçuklu-Osmanlı dönemleri- halen kullanımdadır)

Güzelyurt Gelveri (Helenler dönemi)

Kaymaklı Enegobi (Bizans dönemi),

Kozaklı Hamamorta (Osmanlı dönemi)

Kızılırmak Halys (Antik Dönem)

Melendiz Malandosa (Arapça)

Nevşehir Nissa (Antik dönem), Soandos (Bizans dönemi), Muşkara (Osmanlı dönemi)

Özkonak Genezin (Selçuklu dönemi)

Ürgüp Assiana-Osiana, Hagios Prokopios (Helenler dönemi), Başhisar (Selçuklular dönemi) Burgut Kalesi (Osmanlıar dönemi)


Kaynak: Yayıncı FİB Haber
banner15

İlgili Galeriler
Yorum yapabilmek için üye girişi yapmanız gerekmektedir. Üye değilseniz hemen üye olun.
Avatar
123 - 2 yıl önce
neden bizans vs. isimlerini kullanalım ki güzel türkçemiz varken saçma birşey