<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 10pt; ">Türkçe bilmeden Türkçe şarkılar türküler söyleyen ve Türkiye ye yerleşen İngiliz grup Ölüdeniz yarenleri Önce Türk vatandaşlığına başvuruda bulundular sonrada Eurovision'da Türkiye'yi Türkçe parçayla temsil etmek için gönüllü olarak başvuru yapacaklar ve oldukça iddialılar.</span> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; "> Kaymaklı Festivalinde önce Nevşehir Valisi Savaş'a kaymaklı kaymağı ikram ettiler sonrasında da gösterilerini sergilediler.<br /> Peki Ölü deniz yarenleri kimdir...<br type="_moz" /> </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Kaymaklı Kaymak Festivalinin sürpriz konukları Muğla'nın Fethiye ilçesinde yaşam süren biri İskoçyalı, 3'ü İngiliz vatandaşlarından oluşan Ölüdenizli Yarenler Grubu sahne aldı. Üzerlerine giydikleri folklorik kıyafetler ile ilerleyen yaşlarına rağmen kıvrak dansları ve Türkçe söyledikleri türkülerle programa Ölüdenizli Yarenler Grubu, final parçasında 10.Yıl Marşını ellerinde Türk bayrakları ve Atatürk posterleri ile seslendirdi.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; "> </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Yaşları 60 üzerinde olan David Groom, Jennifer Lewington, Stuart James ve Margaret McAloon verdikleri mini konser ve sempatik hareketleri ile izleyiciler tarafından alkışlandı. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; "> </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; "> </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Türkçe bilmeden Türkçe şarkılar türküler söyleyen ve Türkiye ye yerleşen İngiliz grup Ölüdeniz yarenleri Önce Türk vatandaşlığına başvuruda bulundular sonrada Eurovision'da Türkiye'yi Türkçe parçayla temsil etmek için gönüllü olarak başvuru yapacaklar ve oldukça iddialılar.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">İngiliz grup Eurovision'da Türkiye'yi temsil etmek istiyor.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Muğla'nın Fethiye İlçesi'nde yaşayan İngiltere vatandaşlarından oluşan "Ölüdenizli Yarenler Grubu", gelecek yıl Eurovision Şarkı Yarışması'nda "Kiziroğlu Mustafa Bey" türküsüyle Türkiye'yi temsil etmek istediklerini söyledi.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Eurovizyon Şarkı yarışması öncesinde Nevşehir in Kaymaklı kasabasında vatandaşın huzuruna çıkan Ölüdeniz Yarenleri Festivale katılanlardan tam not aldılar.Ne diyelim bir çok sanatçıyla İngilizce parçayla katıldığımız Eurovizyon yarışmasına bu kez İngiliz şarkıcılarla Türkçe parçayla katılmak bizce oldukça manidar olur ya siz ne dersiniz…<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; "> </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Bu yıl Azerbaycan'ın başkenti Bakü'de düzenlenecek Eurovision Şarkı Yarışması'na Rusya'nın yaşlı ninelerden oluşan grupla katılması, Ölüdenizli Yarenler Grubu'nu umutlandırdı. Yarım Türkçeleri ile söyledikleri şarkılarla herkesin gönlünü kazanan yaşları 60 ile 70 arasında değişen 5 kişilik Ölüdeniz Yarenler Grubu, 2013 yılında Türkiye'yi yarışmada temsil etmek istediklerini açıkladı. Grup üyeleri, Rusya'nın yaşlı ninelerden oluşan Buranovskiye Babushki (Branovolu Nineleri), adlı grupla yarışmaya katılacak olmasının kendilerini bu kararı almaya ittiğini belirtti. Repertuvarlarına yeni türküler ekleyerek Türkiye turnesine çıkmaya hazırlanan Yarenler, istenildiği takdirde Eurovision için Türkçe yeni bir şarkı da yazabileceklerini kaydetti.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Grubun üyelerinden İngiliz David Groom, Rusya'dan katılan grubun üyelerinin çok yaşlı olduğunu, bu nedenle kendilerinin de yarışmaya katılmalarında bir sakınca görmediklerini söyledi. "Kiziroğlu Mustafa Bey" türküsüyle yarışmaya katılmak istediklerini vurgulayan Groom, Türkülerin yanında Türkçe yeni bir şarkı bile yazabileceklerine dikkati çekti.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Ölüdeniz Belediye Başkanı CHP'li Keramettin Yılmaz ise Yarenlerin Ölüdeniz'i hem ülke genelinde hem de Avrupa'da en iyi şekilde temsil ettiğini belirtti. Yarenler'in önümüzdeki yıl yapılacak Eurovision'da "Kiziroğlu Mustafa Bey" şarkısı ile katılmak istediğini aktaran Yılmaz, "Türkiye'nin yabancı şarkılarla katıldığı bir dönemde özellikle Türkçe şarkı ile yarışmaya katılmak istemeleri çok manidar. Ölüdeniz Belediyesi olarak kendilerine her türlü desteği vereceğiz. İnşallah seneye onları Eurovision'a göndeririz" dedi.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Türk Vatandaşlığı İçin Başvurdular<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; "> </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Fethiye’nin Ölüdeniz beldesinde yaşayan ve yaşları 59 ile 76 arasında değişen İngiliz vatandaşlarından oluşan ”Ölüdenizli Yarenler” grubu, Türk vatandaşı olmak için müracaatta bulundu.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Muğla’nın Fethiye ilçesine bağlı Ölüdeniz beldesinde dört yıl önce kurulan Türk Halk Müziği Yabancılar Korosu, diğer adıyla Ölüdenizli Yarenler, Türkiye’nin farklı yörelerine ait türküleri kendilerine has tarzları ve dans gösterileriyle yorumluyor.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Grup üyesi David Groom, yaptığı açıklamada, 8 yıldır Ölüdeniz beldesinde yaşadığını ve Türk vatandaşlığına geçerek bu onuru yaşamak istediğini söyledi.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Grup üyesi arkadaşları Genny Lewington, Shirley Vaughan ve Stuart James ile birlikte Türk vatandaşlığına geçmek için Muğla Valiliği Vatandaşlık Müdürlüğüne müracaatta bulunduklarını belirten Groom, ”Arkadaşlarımla birlikte Türk vatandaşı olacağız. Türkiye’yi çok seviyoruz. Türk kültürünü çok seviyoruz. Türkiye benim kalbim. Artık tüm Türkiye’de de Ölüdenizli bir sanatçı olarak anılmak benim ve arkadaşlarım için en büyük mutluluk olacak” dedi.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Türk vatandaşlığına geçmeleri halinde David Groom adını Davut Yıldız olarak, Shirley Vaughan da Meltem olarak değiştirme talebinde bulunurken diğer üyelerin de Ayşe ve Ali olarak ismini değiştirmek için talepte bulundukları öğrenildi.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Grubun kurucusu ve sanat yönetmeni Ölüdeniz Sanatevi Müdürü Coşkun Karabulut ise grup üyelerinin şimdiye kadar 20 türkü ve 3 marş ezberleyip turnelere çıktığını anlatarak, şunları söyledi:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">”Ekibimiz İstiklal Marşı’mızı bir Türk gibi doğru tonlarla ve büyük heyecanla söylemektedir. Ülkemizde gerekli oturma sürelerini dolduran arkadaşlarımız Türk vatandaşlığına geçmek için müracaat ettiler. Muğla’ya gelerek evraklarımızı verdik. Muğla İl Emniyet Müdürlüğüne giderek gerekli kontrolleri yaptırdık. Ekibimizin İstiklal Marşı’nı heyecanla söylemeleri polis arkadaşların da beğenisini kazandı. Önümüzdeki günlerde arkadaşlarımızın Türkçe bilgilerini ölçmek üzere komisyon tarafından davet edileceği bildirildi.”<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">Ölüdenizli Yarenler’in son 4 yılda söyleyerek ve dans ederek yorumladığı marş ve eserlerden bir bölümü şunlar:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; ">”İstiklal Marşı, 10. Yıl Marşı, Gençlik Marşı. Makaram, Hele Dadaş, Tren Gelir, Ilgaz, Tiridine Bandım, Zeybek, Kağızmana Ismarladım, Anamur Yolları, Horon, Kolbastı, Kiziroğlu, ve Kara Üzüm.”<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial, sans-serif; "> </span></p>